000 01680nab a22001577a 4500
999 _c84059
_d84059
005 20230201091903.0
008 230201b ||||| |||| 00| 0 eng d
100 1 _aBarrios, Aireen L.
_eauthor
245 1 0 _aCross-linguistic influence in bilingual learners: implications for mother tongue-based multilingual education in the Philippines
264 4 _c2016
520 3 _aThe Mother Tongue-Based Multilingual Education in the Philippines requires children to learn the mother tongue, in addition to Filipino and English, in elementary school. Acquiring Filipino as a second language (L2) from a first language (L1) background is not a major challenge for most Filipino children since almost all Philippine languages share the ergative actancy structure. Speakers of accusative Chabacano in Zamboanga City show an exception. In grammaticality judgments and picture description tasks, fifty 7-8-year-old L1 Chabacano learners overgeneralized case marking patterns in Filipino, revealing cross-linguistic influence. An SLA model for bilingual groups of learners with typologically different L1 and L2s argues for ‘grammatical consciousness-raising’ particularly within the first three grades in the elementary. Target grammatical structures can be taught implicitly and explicitly through adequate and meaningful classroom and parental language input within the threshold at which learners have already developed some degree of ability to use the L2.
650 0 _aLanguage and languages--Study and teaching--Bilingual method
654 _aNative language and education
773 _tPhilippine Journal of Linguistics
_gvol. 47: (December 2016), pages 46-58
942 _2ddc
_cART